GERMANIST Veliko priznanje zadarskom sveučišnom profesoru

Slika korisnika valentinam
U Njemačkoj i Austriji na Hrvatsku gledaju kao na partnera
Ovaj sveučilišni nastavnik rođen je u Njemačkoj u obitelji hrvatskih iseljenika. Otac mu je politički emigrant iz Popovića pokraj Benkovca, a majka je iz Lukova Šugarja. Diplomirao je na Sveučilištu u Heidelbergu njemačku filozofiju i filologiju, dok je doktorirao na Sveučilištu Columbia u New Yorku i to njemačku književnost
Vedran SITNICA
Prof. dr. sc. Tomislav Zelić - velika je čast biti dobitnikom ove nagrade

 Hrvatski germanist izv. prof. dr. sc. Tomislav Zelić sa Sveučilišta u Zadru priprema se ovih dana za odlazak u Beč gdje će mu na svečanosti 20. prosinca biti uručena ugledna nagrada za znanost Europske zaklade dr. Alois Mock.

- Velika je čast biti dobitnikom ove nagrade, s obzirom da su ova priznanja za područje humanističkih znanosti dosad dobivali praktično isključivo Austrijanci i to osobe koje se bave pravnim i društveno- političkim područjem. Godina 2017. proglašena je hrvatsko- austrijskom godinom kulture, u okviru čega su i dodijeljena ova priznanja, govori prof. Zelić dodajući kako je glavna ovogodišnja nagrada Europske zaklade dr. Alois Mock pripala hrvatskom književniku Miru Gavranu, dok je među prijašnjim dobitnicima i bivši njemački ministar vanjskih poslova Hans Dietrich Genscher.

U svom obrazloženju među ostalim izvanrednim znanstvenim postignućima prof. Zelića ova zaklada ističe objavljivanje zbornika radova s međunarodnog i interdisciplinarnog skupa na temu "Europa? Kulturna povijest jedne ideje". Ovaj skup je 2013. godine u Zadru okupio 47 mladih i istaknutih filologa i filozofa iz deset europskih zemalja te SAD-a i Kanade, među kojima su germanist i komparatist svjetskog glasa red.prof.dr.sc. Paul Michael Luetzeler s Washington sveučilišta u St. Louisu, Missouri u SAD-u, akademkinja red. prof. dr. sc. Martina Wagner Egelhaaf sa Sveučilištu u Muensteru u Njemačkoj, francusko- izraelski filozof Bernard- Henri Levy, tvorac krilatice da Europa nije mjesto, nego ideja...

- Ovim događajem stručnoj i široj javnosti čini se dostupnim znanstveno- istraživački rad iz područja humanistričkih znanosti i umjetnosti na poljima filologije i filozofije, čime se proširuje i produbljuje povezanost Sveučilišta u Zadru sa znanstvenoistraživačkim tijekovima u Europi i širom svijeta, rekao je tada Zelić.

Ovaj sveučilišni nastavnik rođen je u Njemačkoj u gradu Mettmannu pokraj Dusseldorfa u obitelji hrvatskih iseljenika. Otac mu je politički emigrant iz Popovića pokraj Benkovca, a majka je iz Lukova Šugarja. Diplomirao je na Sveučilištu u Heidelbergu njemačku filozofiju i filologiju, dok je doktorirao na Sveučilištu Columbia u New Yorku i to njemačku književnost. Od 2007. godine zaposlen je na Sveučilištu u Zadru na Odjelu za germanistiku.

- Kroz europski projekt bavim se značajem mediteranske kulture za europski identitet. Mogu reći kako se i europska književnost i misao bave ovom kulturom tražeći u njoj izvore svoje kulture. Prije svega zbog toga jer je s Mediterana došao dio europske kulturne baštine, priča ovaj sveučilišni nastavnik koji se osvrnuo i na to kako u Austriji i Njemačkoj gledaju na projekt ujedinjene Europe.

- Treba podsjetiti kako je ujedinjena Europa zapravo projekt Njemačke i Austrije. Moderna ujedinjena Europa zapravo je projekt razmjene ne samo roba, već i ljudi i ideja, a i danas se raspravlja o tome što su europske vrijednosti. Nije dovoljna kritika europske birokracije, ističe Zelić koji je otkrio i kako u ove dvije države danas na Hrvatsku gledaju kao na partnera i to ne samo političkog i gospodarstvenog nego i znanstvenog i obrazovnog.

Svugdje se očekuje populariziranje znanosti

Uspoređujući položaj hrvatskih sveučilišnih nastavnika iz humanističkih znanosti u odnosu na njihove kolege u Njemačkoj i Austriji Tomislav Zelić kaže kako su tamošnji sveučilišni profesori pod velikim pritiskom.

- Svi od reda, od njihovih ministarstava, preko zaklada do sveučilišta od njih očekuju da populariziraju znanost. No i u Hrvatskoj se nalazimo u istoj situaciji jer se očekuje da naš znanstveni rad bude koristan za javnost. Problem je, pak, u tome što su u humanističkim znanostima istraživanja toliko temeljna da javnost ne prepoznaje uvijek njihovu korisnost, ističe Zelić.

Opada zanimanje za učenje njemačkog jezika

U Zadru je nedavno upriličeno međunarodno natjecanje osnovnih škola u čitanju njemačkog jezika 2017. u organizaciji Zfa, Središnjeg ureda za školstvo u inozemstvu za njemački jezik. Ulrich Dronske, voditelj ovog ureda tada je istaknuo kako ga čudi kako se u Dalmaciji kao turističkoj destinaciji jako malo uči njemački jezik jer dolazi jako velik broj njemačkih turista.

- I na Sveučilištu u Zadru u opadanju je interes za studij njemačkog jezika i književnosti. To je u suprotnosti s direktivom EU da svaki Europljanin trebao znati svoj materinji i dva svjetska jezika, govori ovaj profesor.

Kategorija: 
Ocjena: 
Prosječno: 5 (2 votes)