Pisanje glagoljicom kulturni je suvenir iz Hrvatske i atrakcija za turiste na Brodu knjižari/Turisti su svoja imena i prezimena ispisana glagoljicom ponijeli kao kulturni suvenir iz Hrvatske/Čak tri KUD-a i četiri lokalna pjesnika predstavila su hrvatsku glazbenu i pisanu baštinu ovog kraja
Kulturni program koji je pred neki dan održan na Brodu knjižari u Sv. Filipu i Jakovu, gdje je brod gostovao cijeli dan, oduševio je brojne turiste te domaće stanovnike i goste. Posebna atrakcija za strane turiste bila radionica pisanja glagoljicom pod nazivom Mala škola glagoljice, gdje su djeca pokazivala vještinu pisanja na ovom staroslavenskom pismu nastalom sredinom 9. st. Gosti su najčešće tražili da se na glagoljici ispišu njihova imena i prezimena koja su kao originalni kulturni suvenir ponijeli doma.
U bogatom kulturnom programu koji je priređen sudjelovala su i djeca u radionici izrade nakita od drveta i Sekcija Vez sa motivima nošnji iz Sv. Filipa i Jakova. Također, poseban interes izazvala je radionica kreativnog pisanja za djecu, koja se održala na Brodu pod vodstvom dr.sc. Lidije Dujić i Ludwiga Bauera, našeg uglednog romanopisca i profesora. Ispred broda postavljena su dva paviljona za radionicu i izložbu učeničkih radova, te prodajni štandovi Učeničke zadruge ‘Đardin’, na kojem su izloženi radovi učenika, slike od prešanog cvijeća, drveni nakit, buhač, spara ( dio dalmatinske nošnje koji je služio za nošenje tereta), vezeni bookmark, razglednice i dr.
Kao dio bogate hrvatske kulturne baštine predstavljena je i stara djevojačka nošnja iz Sv. Filipa i Jakova i Turnja u koju su bila obučena djeca.
Doprinos ‘Zapis-ovaca’
U izložbenom paviljonu su izloženi radovi učenika OŠ Sv. Filip i Jakov – dva velika hamera na kojima su izložene dvije slikovnica – Elle Uranije „Život starog hrasta” i Ivone Fantina „Posebna lutka”, rad koji je uvršten u 10 radova koji će biti poslani na svjetsku izložbu u Brisel, zatim radovi ostalih učenika kao i njihov originalan „Rječnik starih riječi”.
U programu su sudjelovala i tri KUD-a, ‘Maslina’ iz Turnja, ‘Sv. Ivan Glavosjek’ iz Raštana Donjih i ‘Sv. Roko’ iz Sv. Filipa i Jakova te pisci Igor Eškinja i Elvis Serdar iz Sv.Filip i Jakova i Robert Nezirović iz Zadra, koji su ove godine pokrenuli i ‘ZAPIS’ – udrugu zadarskih pisaca. Djevojčice Ela Uranija i Ivona Fantina su u okviru programa na brodu recitirale svoje priče i pjesme.
Sa svojim štandom uz brod je bio i Rade Nekić iz Biograda sa svoje četiri knjige, od kojih su tri objavljene ove godine i predstavljene na ovogodišnjem Festivalu cvijeća u Sv. Filipu i Jakovu. Rade Nekić poznat je kao inovator koji je za veliki broj svojih inovacija u posljednjih 6 godina osvojio 167 europskih i svjetskih priznanja (veliki broj sa sajma u Ženevi, neke iz Kine…), pa samim time konkurira za Guinessovu knjigu rekorda. Dobio je i titulu Viteza inovatorstva uz srebrni križ sa plavom vrpcom, koji je dosada u svijetu dobilo svega 70-tak fizičkih osoba za inovatorstvo. Interesantno je da on sam fizički nikada nije otišao na niti jedan sajam izvan Hrvatske, već su njegove inovacije i proizvodi osvajali nagrade i priznanja bez njega.
Posebna nagrada
Na brodu je predstavljena i Posebna nagrada koja se dodjeljuje TURISTIČKIM ZAJEDNICAMA: „ZLATNA STATUA MASTERCARD”, koju je od 2008. godine kompanija MasterCard Europe, generalni pokrovitelj Broda knjižare, uvela kao nagradu za doprinos razvoju kulturnog turizma u Republici Hrvatskoj – za Turističku zajednicu koja svojim programom najbolje sudjeluje u suorganizaciji broda kulture.
Ovu prestižnu nagradu dvije godine za redom (2008. i 2009.godine) je osvojila Turistička zajednica Sv. Filip i Jakov, pa je stoga i Zlatna statuta predstavljena na samom brodu od strane organizatora Igora Gerenčera i predstavnice suorganizatora Klare Eškinja Glavan, direktorice Turističke zajednice općine Sv.Filip i Jakov.
Gosti pisci na turneji bili su Vadim Zeland (Rusija), Bruce Sterling (SAD), Vanja Sterle (Slovenija) Richard Swartz (Švedska), Miro Gavran, Enes Kišević, Slavenka Drakulić, Ludwig Bauer, Sanja Lovrenčić, Robert Roklicer (Hrvatska).
Ostali sadržaji koji su bili na brodu :
Kazališna predstava Pedro Calderón da le Barca – Veliki svjetski teatar / El gran teatro del mundo, u režiji Jasmina Novljakovića i Enesa Kiševića, glumci: Enes Kišević, Sara Kišević Jasmin Novljakovići dr.
O natječaju za kratku priču 2010:
Održano je i predstavljanje pobjednika, pobjednička priča, a govorilo se i o ostalim djelima. Održano je i čitanje ulomka iz pobjedničke priče, a između 10 najboljih kratkih priča za ovo ljeto izabrana je i ona domaćeg autora Igora Eškinje „DRUGA OSOBA”.
Priče su čitali: Ludwig Buer-Lujo, Lidija Dujić, Robert Roklicer i Enes Kišević
Tiskana je i knjiga 20 + 1 najbolja priča za ljeto 2010 koja se mogla kupiti. Sastavni dio programa su bile i glazbene točke grupe The Bullfrogs, blues skupine koja je ujedno pratila sve recitale i izvedbe autora tijekom večeri
najnovije
najčitanije
Crna Kronika
PU ZADARSKA
VOZAČ JE UHIĆEN Na Bilom Brigu mrtav pijan skrivio prometnu nesreću pa pobjegao, uhvaćen je
Zadar
STUDIJ KROATISTIKE
»Pri odabiru studija slijedite srce, a ne savjete roditelja«
Nogomet
NOVI PREDSJEDNIK
POTVRDILI IZ SPLITSKOG KLUBA Hajduk je izabrao nasljednika Lukše Jakobušića
Plodovi zemlje i mora
NAJULOV
Ninov trofejni kantar
Nogomet
Španjolska
Ipak preokret: Xavi ostaje u Barci i nakon ove sezone
Zadar
ryanair
NOVA AKCIJA Iz Zadra letite u više od 30 europskih destinacija za 13 eura!
Hrvatska
TEŠKA NESREĆA
VIDEO Autobus kod Krvavice sletio s Jadranske magistrale u provaliju, vozač prevezen u bolnicu
Zadar
MELADA
ĐIR PO KVARTU (9) Stanovnici Melade ukazuju i na negativnosti: ‘Kao da sam na Lučkom…’
Zadar
Sunset Sports Media Festival
Talijanska nogometna legenda Alessandro Del Piero stiže u Zadar!
Zadar
HEP JAVLJA