Foto: Vedran SITNICA
Zadarski rusisti profesora Jakšića osjećaju kao svojega, ne samo zato jer je doktorirao i prevodio Jesenjina već i stoga što u posljednje vrijeme činimo napore ne bismo li njegovo djelo preveli i na ruski, kazala je Rafaela Božić Šejić naglasivši kako je pročitana pjesma “Lumbrela” prva koja je prevedena
Koliko je pokojni profesor i pjesnik Zlatan Jakšić zadužio Zadar i njegovo Sveučilište svjedoči izuzetno dobro posjećena književna večer održana u srijedu u Svečanoj dvorani Sveučilišta, a posvećena upravo njemu.
Uz dobru posjećenost publike večer su obilježili i ugledni govornici: Josip Lisac, Robert Bacalja, Joško Božanić, Boris Škifić, Ivica Šušić, Siniša Vuković, Davor Jakšić, Ivan Marijančević, Tino Vuković i Nikica Jurun koji su se svi s toplinom u glasu prisjećali svojih susreta i zajedničkih trenutaka s profesorom Jakšićem. Večer je, u sjećanje na profesora Jakšića, organizirao Odjel za kroatistiku i slavistiku Sveučilišta na kojem je prof. Jakšić proveo dugu profesorsku karijeru kao izuzetno cijenjen član, a gost večeri bila je i zadarska klapa Kontrada.
“Lumbrela” na početku
Večer, u kojoj je bilo poezije, prisjećanja na prof. Jakšića, ali i govora o njegovom znanstvenom radu, otvorio je sam Jakšić. Naime, na samom je početku puštena snimka Jakšića kako izgovara svoju pjesmu “Lumbrela”.
U ime Sveučilišta i rektora Ante Uglešića koji je bio na službenom putu okupljene, a posebno Jakšićevu obitelj i suprugu Olgu Ostrogorski-Jakšić pozdravio je Robert Bacalja istaknuvši kako je profesor Jakšić ispratio mnoge generacije studenata uputivši ih u umijeća interpretacije književnosti, tim više što je i sam bio vrstan književnik. No osim Sveučilište zadužio je, kako je rekao Bacalja, i zadarsku književnost oblikujući tijekom druge moderne pjesnički prostor zadarskog čakavskog kruga.
U ime Odjela za kroatistiku i slavistiku, ali i Odsjeka za ruski jezik i književnost okupljenima se obratila i Rafaela Božić Šejić, predstojnica Odsjeka.
– Zadarski rusisti profesora Jakšića osjećaju kao svojega, ne samo zato jer je doktorirao i prevodio Jesenjina već i stoga što u posljednje vrijeme činimo napore ne bismo li njegovo djelo preveli i na ruski, kazala je naglasivši kako je pročitana pjesma “Lumbrela” prva koja je prevedena.
Uskoro monografija?
Program je vodio Nikica Jurun, inicijator večeri, a kroz uspomene govornika i čitanje pjesama na dijalektu okupljeni su se zaista na pravi način mogli sjetiti profesora Jakšića koji je preminuo prije pet godina. Možda najbolje profesora Jakšića, ali i atmosferu u dvorani opisao Jurun riječima: “Teško je kod njega bilo razabrati profesora od pjesnika i pjesnika od profesora. Možemo samo biti ponosni što smo ga poznavali i što su naši životi bogatiji za to iskustvo.”
Svi govornici, bez obzira o čemu govorili složili su se u jednom: prof. Jakšić bio je izuzetno veseo čovjek i uvijek nasmijan, a taj svoj zarazni smijeh prenosio je i na druge. Tako se i u srijedu publika smijala zajedno s govornicima prisjećajući se anegdota o njemu, bilo o tome kakav je bio kao profesor, kolega ili kako je kod njega izgledao ispit.
Svoje prisjećanje na Jakšića Lisac je zaključio nadom kako će uskoro netko napisati monografiju o njegovu životu i radu, a dobar povod za to, kako je naglaso Lisac bila bi proslava 90 godina od njega rođenja koja će se održati za dvije godine. Sudeći po popunjenosti dvorane i statusu koji je Jakšić imao među studentima i kolegama ne bi bilo neobično kada bi se netko odvažio i na takav poduhvat.
najnovije
najčitanije
Hrvatska
STANJE U PROMETU
HAK: Zbog prometne nesreće na A3 vozi se jednim trakom smanjenom brzinom
Ostali sportovi
Formula 1
Max Verstappen pobjednik “sprinta” u Šangaju, Lando Norris izletio sa staze
Županija
Obilježavanje Dana planeta Zemlje na Pagu
Akcija za čisto podmorje, bez plastike
Hrvatska
KROV NAD GLAVOM
Prosječan Hrvat ne može unajmiti stan jer mu je najam 70 posto plaće, a ne može dobiti ni kredit za kupnju
Ostali sportovi
AK ALOJZIJE STEPINAC
Deset odličja AK Alojzije Stepinac u Makarskoj, istaknule se Marasović i Dominiković
Zadar
U CARSTVU SIRA
GLIGORA O ŠIRENJU PROIZVODNJE: ‘Čobani će biti Nepalci, plan je da stado sirane naraste do tisuću ovaca…’
Zadar & Županija
OSEBUJAN NASTUP
Gradonačelnik Benkovca na otvorenju Doma kulture spominjao zmajeve, zlonamjernike i Boga: Naše rodoljublje je kršćansko
Zadar
pojačan promet
OBAVIJEST MORH-a Kroz Zadar će proći hrvatska i španjolska vojna vozila, očekuju se gužve
Zadar
POČIVAO U MIRU
OD ‘SKITE’ SE OPRAŠTAJU BROJNI ZADRANI: ‘Veliki košarkaški virtuoz, zaljubljenik u košarku…’
Nogomet
MOHAMMED ALIYU OKECHUKWU