Utorak, 19. ožujka 2024

Weather icon

Vrijeme danas

12 C°

Kojim putevima su riječi za emocije stigle u hrvatski jezik

15.12.2011. 23:00
Kojim putevima su riječi za emocije stigle u hrvatski jezik


Odakle potječu hrvatske riječi za emocije i mogu li Hrvati sve svoje emocije izraziti riječima pitanja su na koja je tijekom Lingvističke sride pokušao odgovoriti dr. sc. Tijmen C. Pronk iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje iz Zagreba. Predavanje “Riječi za emocije u hrvatskome i drugim slavenskim jezicima” organiziran je od strane Odjela za lingvistiku Sveučilišta u Zadru.
– Terminologija za osjećaje nije jednaka za sve jezike. Vidjet ćemo kako su nastale riječi za emocije u hrvatskom jeziku, s tim da se nećemo ovdje baviti riječima za emocije kojima je porijeklo vidljivo iz same riječi, rekao je u uvodu dr. Pronk.
Dr. Pronk tijekom predavanja otkrio je okupljenima kojim putevima su riječi za emocije stigle u hrvatski jezik. Dok su neke od njih već u praslavenskom označavale emocije, npr. ljubav, druge, poput čemera, u praslavensko doba još nisu bile povezane s emocijama. Kazao je kako je veći dio hrvatskih riječi za emocije naslijeđen iz praindoeuropskog, iako je prvotno značenje na prajeziku bilo drugačije nego današnje značenje.
Predavanje je obogaćeno brojnim primjerima iz različitih jezika, kao i iz hrvatskoga, a privuklo je i dosta slušatelja koje je zaintrigirala ova tema.