Utorak, 19. ožujka 2024

Weather icon

Vrijeme danas

17 C°

Samo uredništvo pokazuje kvalitetu časopisa

26.12.2010. 23:00
Samo uredništvo pokazuje kvalitetu časopisa


Samo uredništvo pokazuje kvalitetu časopisa. Neki ljudi koji surađuju na časopisu pročelnici su vrlo velikih odjela na važnim sveučilištima što daje dodatnu težinu samom konceptu i časopisu, kazao je dr. Sc. Marko Lukić, glavni urednik


Stranica Časopisa  za književnost, kulturu i  književno prevođenje (sic)  (www.sic-journal.org), Odjela  za anglistiku Sveučilišta u Zadru po izboru VIDI WEB  AWARDS-a proglašena je jednom od 10 najboljih stranica  u kategoriji Znanost, obrazovanje i kultura za 2010. godinu.  Na stranicama VIDI WEB  AWARDSA stoji kako su  među nominiranima samo rijetki uspjeli naći dobar omjer  znanstvene iscrpnosti, razumljivosti i smislenosti dizajna.  Ti rijetki smješteni su među  deset najboljih. O časopisu  smo razgovarali s dvojicom  njegovih urednika, glavnim  urednikom Markom Lukićem  i Tomislavom Kuzmanovićem,  urednikom rubrike prevođenja. Za početak su nam  rekli nešto o samim počecima  časopisa, kako je došlo do ideje i kako je časopis realiziran.
– Radi se o projektu koji se  razvijao neke tri godine, od  ideje do uredništva, a projekt  je konačno realiziran 2010. godine kada je izašao prvi broj  časopisa. Samu ideju ne bi trebalo shvatiti toliko kao ideju  nego više kao obavezu akademske zajednice za rad i napredovanje. Tražili smo nekakav dobar auditivni medij putem kojeg bi se mogle prezentirati neke mlađe generacije znanstvenika. To su ljudi  koji imaju više interesa i sklonosti za radom i istraživanjem.  Možda bi bilo zgodno spomenuti taj odnos medija, odnosno  interneta koji nam je drastično  smanjio troškove i omogućio je  na jedan jednostavniji način  pristup i sudjelovanje stručnjacima izvana, rekao je Lukić.  Skromno dodaje kako nisu  očekivali tako visoko pozicioniranje, ali radi se o jednom  novom časopisu koji ipak zaslužuje priznanje.
Težnja  interdisciplinarnosti
– Moram priznati kako nisam ni znao da smo uvršteni u  taj izbor u izradi web stranica,  međutim kad smo pogledali  tko sve sjedi u žiriju i da se, u   biti, uz tehnički aspekt web  stranice ocjenjivao i sam materijal ostali smo impersionirani i zadovoljni. Zašto smo  tako dobro uspjeli ne znam,  dakle da li je nešto novo, inovativno teško mi je reći jer  znam da postoji još nekoliko  časopisa koji se bave sličnom  tematikom, iako pretežno slavističkih, ali drago mi je da su  prepoznali neku kvalitetu u  našem, zaključuje Lukić.
Iako je časopis pokrenuo  Odjel za anglistiku ne radi se  samo o časopisu tog odjela već  on teži određenoj interdisciplinarnosti. Glavno obilježje je  znanstvenost. Na znanstveni  način obrađuju se teme iz  književnosti, prevođenja i kulture. Kvalitetu časopisa jamči i  samo uredništvo koje je uz lokalne urednike sa Sveučilišta  sastavljeno od mladih znanstvenika iz Australije, Makaa,  Amerike i drugih zemalja. Uz  teme koje obrađuju, njegovi  urednici odraz su kvalitete koju ovaj časopis posjeduje.
– Samo uredništvo pokazuje  kvalitetu časopisa. Neki ljudi  koji surađuju na časopisu  pročelnici su vrlo velikih odjela na važnim sveučilištima  što daje dodatnu težinu samom konceptu i časopisu,  kaže Lukić. Zahvaljujući on-line izdanju, ali i brojnim poznanstvima i radu ovih mladih  znanstvenika za svoj časopis  uspjeli su okupiti vrhunske  znanstvenike iz različitih zemalja.
– Kad se prvi broj pokuša  izdati i isproducirati teško je  odmah dobiti nekakvu vrlo veliku suradnju. Uglavnom ide  kao i sve drugo, preko poznanstava i ljudi sličnog interesa. Okupili smo se, svatko je  nekoga znao, a internet nam je  omogućio jednu lakšu komunikaciju, lakši protok ideja i  informacija što na kraju rezultira i takvim uredništvom,  objašnjava Lukić.
Časopis će izlaziti dva puta  godišnje, a svaki broj bit će  tematski. Drugi broj povezan  je s međunarododnom konferencijom “Re-Thinking Humanities and Social Sciences”   koja je održana u rujnu na  Sveučilištu, a oko njega će biti  okupljeni više-manje isti ljudi  kao i oko prvoga broja što  zasigurno jamči kvalitetu.  Drugi broj trebao bi izaći prvoga ožujka 2011. godine.
Uz znanstvene krugove, koje su ovi članci zasigurno obogatili, članci iz časopisa mogli  bi biti zanimljivi i studentima.  Teme koje se obrađuju znanstveno su aktualne i zahvaljujući webu dostupne u svakom  trenutku bilo kojem korisniku.
Znanstveno aktualan
– Ide se s tom idejom da  časopis bude znanstveno aktualan , da teme koje se  obrađuju imaju neku relevantnost na trenute studije od sociologije do književnosti. Po  tom kriteriju i biramo radove.  Pretpostavljamo da će netko to  i koristiti, kaže Lukić napominjući kako časopis nije rezerviran samo za već zaposlene stručnjake i znanstvenike  nego i studente. Tako su već u  prvom broju časopisa pisala  dva studenta jer kako Lukić  pojašnjava i od studenata se  očekuje da objavljuju i pišu  znanstvene radove. Iako urednike čeka velik posao za njih  je dovoljna naknada mogućnost da objavljuju i bave se s onim  za što su se specijalizirali, a to  je uz predavnja znanost i znanstveni rad. S obzirom da je  časopis još uvijek na svojim  počecima izlazit će samo dva  puta godišnje, a kasnije bi se  taj broj mogao i povećati.
– Birokracijski dio posla pa i  samo završno uređivanje zahtijeva veliki trud i nema potrebe ići u nekakvu hiperprodukciju, za sada je dobro ovako. Mislimo održati jednu dinamiku izlaženja dva puta godišnje jer i konferencija po kojoj će drugi broj časopisa biti  sastavljen oduzima jako puno  vremena. Ako se ustali, ako  bude dobro funkcioniralo, ako  se poveća broj urednika i zainteresiranih možda bi mogli  izlaženje povećati na neki veći  broj, ali za sad je sasvim solidno i ovako, zaključuje Lukić.
Časopis su prepoznali i oni  koji ne sudjeluju u njemu. Tako je usmenim putem dobio  pohvale i od ostatka akademske zajednice, a o vrijednosti  govori i jako dobra recepcija.
Svi oni koji su se upoznali s  časopisom zasigurno s nestrpljenjem iščekuju slijedeći broj  časopisa u kojem će se naći  brojni znanstveni radovi koji  će se uglavnom poklapati s  konferencijom „Re-Thinking  Humanities and Social Sciences” te će se tu naći mnoštvo  zaimljivih i aktualnih tema i  radova relativno važnih imena  koji su izlagali na konferenciji.


Koncept časopisa




Časopis je prvenstveno znanstven i u njemu se objavljuju znanstveni radovi, a jedan dio časopisa jesu prijevodi književni
h djela koje služe kao svojevrstan dodatak. U prvom broju časopisa objavljeni su prijevodi Andrea Acimana, Georgija Gospodinova, Ruia Zinka, Jurija Vitaljeviča Mamleeva, Maura Suttora te Marie Desplechin.
– Časopis prvenstveno objavljuje znanstvene radove s područja kulture i književnosti i zastupa prevođenje. U Hrvatskoj zapravo nemamo nijedan časopis koji se aktivno bavi prevođenjem u smislu da se objavljuju samo književni prijevodi. Naši prijevodi su priče, poezija, drama, dakle što god spada u književnost, a u časopisu više služe kao nekakav književni dodatak znanosti.  Nije isključeno da ćemo se u budućnosti prevođenjem baviti i sa znanstvenog aspekta, objasnio je Tomislav Kuzmanović urednik rubrike prevođenje.


Uredništvo časopisa


Glavni urednik Marko Lukić (Hrvatska), izvršna urednica Adrijana Vidić (Hrvatska), urednik rubrike prevođenja Tomislav Kuzmanović (Hrvatska).
Ostali urednici: Senka Božić-Vrbančić (Hrvatska, Australija), Sven Cvek (Hrvatska), Stipe Grgas (Hrvatska), Lisa Guenther (SAD), Tania Lewis (Australija), Maja Milatović (Engleska), Ljubica Matek (Hrvatska), Dubravka Saulan (Hrvatska), Slavica Troskot (Hrvatska), Vesna Ukić (Hrvatska), Russell Valentino (SAD), Zala Volcic (Australija), Mario Vrbančić (Hrvatska, Australija) te Yee Lee Wong (Makao)