Subota, 20. travnja 2024

Weather icon

Vrijeme danas

6 C°

Produbljuje suradnju između zadarskog Sveučilišta i sveučilišta Sorbonne

Autor: Petra Mičić

22.04.2010. 22:00
Produbljuje suradnju između zadarskog Sveučilišta i sveučilišta Sorbonne

Foto: Filip BRALA



U Svečanoj dvorani zadarskog Sveučilišta u srijedu 21. travnja održano je predstavljanje knjige prof. dr. sc. Samira Bajrića, “Linguistique, cognition et didactique”.
Knjigu su predstavili mr. sc. Tomislav Frleta, Dubravka Saulan, Srećko Jelušić i sam autor.
Prof. dr. sc. Vladimir Skračić pripremio je prigodan govor i predstavljanje autora koje je pročitao prorektor za izdavačku djelatnost, Srećko Jelušić.
– Ovdje smo da predstavimo knjigu profesora Samira Bajrića, koji je nekoć bio student na zadarskom Sveučilištu, a danas radi na prestižnom sveučilištu Sorbonne u Parizu. Profesor Bajrić i danas aktivno surađuje sa zadarskim Sveučilištem te pomaže kao profesor i mentor, te produbljuje suradnju između zadarskog Sveučilišta i sveučilišta Sorbonne. Veoma smo zahvalni profesoru što je ostao vjeran Sveučilištu, profesorima i gradu Zadru, ističe prof. Skračić.
Knjiga “Linguistique, cognition et didactique” objedinjuje načela i vježbe didaktike, lingvistiku a namjenjena je svima koji se bave didaktikom. Knjiga je ujedno i priručnik koji sadrži vježbe nakon svakog poglavlja, te opisuje poteškoće pri učenju stranih jezika.
Autor je objasnio kako je sama ideja o radu nastala radi jedne istinite anegdote koja se dogodila prije tri godine, među učenicama trećeg razreda osnovne škole u Francuskoj. Naime, nakon prvog sata i susreta sa engleskim jezikom jedna djevojčica je upitala; Zašto moram učiti engleski jezik, što nam žele učiniti ? Zašto ne možemo pričati francuski na satu engleskog jezika? Iz tih pitanja proizašla je činjenica kako je učenje novih jezika kompleksan odnos između prirodne jednojezičnosti i doživljaja vanjskoga svijeta i jezika.
– Spomenuta anegdota potaknula je želju za pisanjem znanstvenog rada kojem je stožerna ideja da svaka osoba koja se udaljila od prvog jezika, mora uspoređivati prvi i drugi jezik. Dakle, govornik uspoređuje prijelaz. Ključna riječ u knjizi jest neojezična neotenija, odnosno teorija nesavršenih govornika što je sasvim novi pojam u znanstvenom jeziku, kazao je autor knjige dr.sc. Samir Bajrić.
Osim neojezične neotenije, autor uvodi nove pojmove kao što je predgovor i imanentnost govornog subjekta. Knjiga je tiskana na francuskom jeziku, a autor i profesori zadarskog Sveučilišta nadaju se skorom prijevodu knjige na hrvatski jezik.
Autor Samir Bajrić je napisao oko 40 znanstvenih radova, veliki broj znanstvenih članaka, te je predsjednik udruge lingvista u Parizu. Čest je gost na znanstvenim skupovima te je mentor na obranama magistarskih i doktorskih radova.
Predstavljanje knjige je ostvareno u organizaciji Odjela za francuske i iberoromanske studije i Odsjeka za francuski jezik i književnost Sveučilišta u Zadru.